I finally got around to posting the transcription I made years ago of TgLam for my doctorate and the subsequent book. The text is from the MS Urb. 1, represented without the vocalization. There may be some new errors introduced with the copying and pasting process (and Unicode transitions) but I think I cleaned it all up. Please let me know if you find any errors.
You may also like
A month or so ago I was talking to an old and close friend and we began discussing reviews of our work. […]
After tragedy has occurred to us, fallen upon us, how do we walk on, lacing up those painful shoes I talked about in […]
Passing along this announcement from Wilem Smelik. Please propagate amongst the Biblioblogospheroid. International Organization for Targum Studies Seventh Meeting Munich/München, Germany Wednesday […]
This has always bothered me… So tell me, how would you translate הנה (biblical Hebrew) or הא (Aramaic) into “modern” English? Ignoring […]

One thought on “Transcription of TgLam from Urb. 1 Available on Targuman”