The transcription of TgLam from the MS Urbanis Hebr. 1 has been available on Targuman for quite some time. Today I have made available my transcription of TgRuth from the Valmadonna No. 1 MS. This will also be included in my forthcoming book, The Proselyte and the Prophet : Character Development in Targum Ruth […]
Search Results for : ruth
This weekend was my daughter’s high school graduation so my plan of reminding everyone of the role of the Book of Ruth in Shavuot was set aside. There does remain one more day of observance so for my observant Jewish friends, yom tov and hag sameach! Shavuot is the Feast of Weeks, the […]
The Text of Targum Ruth from MS Valmadonna No. 1 This is a transcription of V, prepared from images provided by the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts. The manuscript has very minor water damage such that some letters and words on the edges are smudged, but largely still legible. A few notes […]
Our daughter is an exceptionally talented writer; she takes after her mother in that regard. She also loves art and history. On this particular assignment followed the reading of The Things They Carried by Tim O’Brien and Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children by Ransom Riggs. Both stories used historical […]
Believe it or not, I am still working on my book on Targum Ruth. One of the interesting bits that I came across while doing my translation a few years ago was the translation of MT’s וַיְהִ֗י בִּימֵי֙ שְׁפֹ֣ט הַשֹּׁפְטִ֔ים The Targum chooses to use the term נגיד. The oldest MS, […]
The selection below was written “on background” one might say. I wanted to articulate what I thought was a close and “simple” reading of how the Book of Ruth presents the character of Boaz. I then went on to critique a few key modern interpreters, but that will have to wait […]
My article “The Conversion of Ruth in Targum Ruth” has just been published in Review of Rabbinic Judaism, Volume 16, Issue 2, 2013. Due to Brill’s generous policies, you may find the article on this site under the “Targum Ruth” tab above.
I had done this ages ago, but apparently failed to do it in Aramaic. I still think it is actually quite a useful tool. The visualization of the frequency of words is interesting. Compare the size of נעמי to רות or בועז.
I am in the final stages of preparing my paper on the transformation of the character of Ruth in her Targum and I thought I would share one nugget here with a comment about determining primacy of exegetical traditions. The first reference to Ruth in the Targum, as in the […]