This has always bothered me… So tell me, how would you translate הנה (biblical Hebrew) or הא (Aramaic) into “modern” English? Ignoring it, as some are wont to do, seems to be lying to hiding something from the reader and using “just then,” as the NRSV, seems to convey something other than that intended. See Ruth 2:4.
The previous post regarding Daniel Amos put me in mind of another great group whose concert I attended, The Lost Dogs. I had posted this piece on my old site in the summer of 2004, but never at Targuman. So, for your enjoyment, a reflection on Christian music and growing up. I was lost on the twisting, narrow state routes of Pennsylvania and cursing all the while that I would be late, but I was finally going […]
Some of my readers may remember Daniel Amos, one of the earliest Jesus groups from the 70s and one of the few still around. Granted, it has been more than 10 years since they have toured and that long since their last original album, Mr. Buechner’s Dream. Still, they are alive and kicking and making great music. I am very excited to be able to see them in person. *DANIEL AMOS ON TOUR* 2011 Tour […]